| Наводнение в ЮКО… | За два года, что я не был в Шымкенте, больших изменений произойти не могло, но все же они очевидны. И прежде всего это видно по привокзальной площади.Нет уже тех открытых прилавков, с которых торговали всякой снедью, и маленьких шашлычных мангалов, что стояли здесь прежде. На их месте расположились современные бутики. Хотя, по правде говоря, прежний пестрый привокзальный базарчик мне больше нравился. Был в нем особый восточный колорит. Да и шашлыки и плов были вкусными. А сейчас все изменилось. И шымкентский железнодорожный вокзал уже не поражает приезжего гостя своего лица не общим выражением. Он стал более цивильным и холодным. Того местечкового уюта и колорита уже нет. Да и в целом город европеизируется. Строятся новые и реставрируются старые здания. Все больше стекла и бетона, пришедшего на смену древнему саману. В ходу европейские вывески на фасадах современных торговых домов и гостиниц. Может, самим шымкентцам это и нравится – жить в ногу со временем, но что-то все-таки безвозвратно утеряно. Как если бы ты встретил старого друга, с которым долго не виделся, и не знаешь, как к нему относиться. Твой друг стал за это время респектабельным человеком, передвигается на «бентли», держит прислугу, так что трудно сразу понять, сохранил ли он к тебе то старое дружеское расположение. Или уже забронзовел и зазнался.
Впрочем, нет, Шымкент все равно остается Шымкентом. Несмотря на все изменения в облике, это все тот же город, который мне нравится. Он прежде всего подкупает уважение, с которым молодежь относится к людям старшего возраста. Всегда подскажут, где находится такая-то улица, такой-то переулок, как легче туда проехать. Как подскажут и то, сколько надо заплатить за дорогу таксисту. Поэтому мне и не пришлось искать долго университет имени Ауэзова, где в эти дни проходила международная конференция «Опыт, проблемы и перспективы формирования культуры межэтнических и межконфессиональных отношений в обществе», организованная секретариатом Ассамблеи народа Казахстана Южно-Казахстанской области. В ходе работы семинара-конференции более 50 представителей государственных органов, этнокультурных объединений, членов научно-экспертных групп из четырех областей Казахстана и районов Южно-Казахстанской области прошли обучение по ключевым вопросам обеспечения межэтнической толерантности и общественного согласия. И это далеко не первое мероприятие такого рода. С апреля 2010 года секретариатом Ассамблеи народа Казахстана совместно с Академией государственного управления при президенте РК работе в сфере межэтнических отношений обучены более 660 человек, в том числе государственные служащие, руководители и представители этнокультурных объединений, члены научно-экспертных групп из Акмолинской, Актюбинской, Карагандинской, Южно-Казахстанской областей и Астаны. И в этот раз были проведены лекции, тренинги, фокус-группы, на которых специалистами секретариата АНК были раскрыты теоретические и практические аспекты государственной и региональной этнополитики, проведен экспертный опрос. При этом ассамблея особое внимание в своей работе уделяет молодежи. Как подчеркнул в своем выступлении заместитель председателя Ассамблеи народа Казахстана Ералы Тогжанов, «культуру межэтнических отношений Казахстана невозможно сформировать как единое целое без постоянных инноваций. Вызовам двадцать первого века мы должны противопоставить готовность к восприятию новых социальных и культурных технологий. Культурные нормы XXI века, его образовательные стандарты и информационные навыки воплощает молодежь, владеющая уже не двумя, а тремя и четырьмя языками при безусловном владении государственным казахским языком. Эта молодежь уже интегрирована в мировое культурное пространство, и за ней будущее. Это новая генерация людей, которая может уже в ближайшее время стать одним из важных факторов в формировании казахстанской культурной общности, это система норм и ценностей, приносимых каждым поколением». Участники семинара акцентировали свое внимание на вопросах интеграции народа Казахстана, овладения государственным языком всеми этническими группами. По результатам обсуждений и дискуссий были выработаны предложения по мерам и технологиям решения прикладных задач государственной этнополитики, направленной на сохранение и развитие высокой культуры межэтнических отношений. И хотя изначально существовало опасение, что данный семинар может не состояться, все прошло на должном уровне. В ходе собрания было открыто заявлено, что в связи с имевшим место в Южном Казахстане наводнением члены ассамблеи хотели бы перенести конференцию на более поздний срок, чтобы не отвлекать внимание местных властей от борьбы со стихией. Но акимат Южно-Казахстанской области принял решение не отменять ни одно из запланированных на этот год мероприятий. Что лишний раз показывает силу нашего молодого государства. И здесь остается только добавить, что это был расширенный зональный семинар, в котором принимали участие представители Южно-Казахстанской, Жамбылской, Кызылординской и Алматинской областей. В ходе работы конференции выступали и зарубежные гости.
Город живет своей жизнью
А в это же самое время в Шымкенте проходил областной айтыс, на который со всех районов ЮКО съехались поэты-импровизаторы. И вообще, город живет своей жизнью, несмотря на последствия наводнения, в результате которого пострадали жители трех районов Южно-Казахстанской области: Сайрамского, Ордабасинского, Созакского. В числе пострадавших и жители городов Шымкент и Туркестан. Но последствия стихии устраняются, штабы работают, комиссии подсчитывают ущерб. Задействованы 1500 единиц техники и пятнадцать тысяч человек, которые занимаются непосредственно расчисткой завалов. Не было и человеческих жертв в ходе наводнения благодаря заблаговременному оповещению об эвакуации. Из областного бюджета на сегодня выделено миллиард двести миллионов тенге на устранения последствий паводка.
Фонд помощи…
В тот же день состоялась и наша встреча с представителями неправительственных объединений Южно-Казахстанской области, создавших свой фонд помощи жителям, пострадавшим от наводнения. Фонд занимается сбором теплых вещей и продуктов питания для населения пострадавших районов. Ежедневно на счета фонда поступает около одного миллиона тенге. Это средства наших граждан, которых не оставила равнодушными беда соотечественников. Причем, как подчеркивали в ходе разговора сами представители фонда, последствия стихийного бедствия удалось во многом минимизировать благодаря целой сети водных каналов, отстроенных в Южном Казахстане после паводка 2008 года в Сарыагаше. Иначе все могло бы пойти и по худшему сценарию.
Со своей стороны и представители Ассамблеи народа Казахстана приехали на встречу не с пустыми руками. Члены ассамблеи собрали более десяти миллионов тенге помощи жителям пострадавших от наводнения районов. На начальном этапе особо весомым оказался вклад представителей уйгурской и турецкой диаспор Казахстана. И вот что сказал собравшимся руководитель уйгурского культурного центра Ахметжан Шардинов: «Южно-Казахстанская область самая густонаселенная. В послании президента четко обозначены большие перспективы этой области. В позапрошлом году мы построили здесь три моста. Мы собирались и ехали накоротке, приняв решение, чтобы крупные фирмы перечислили свой однодневный заработок. На сегодняшний день наш культурный центр перечислил семь миллионов тенге. Плюс к этому мы отправили картошку в Ордабасинский район. Сюда же направлена и дорожно-строительная техника. Но в первую очередь, разумеется, мы благодарны нашему президенту. Большое спасибо ему за то, что он предоставляет возможности нам всем самореализовываться вне зависимости от верования и национальной принадлежности. Здесь представлены не все этнокультурные центры республики, мы собрались на скорую руку. Поэтому работа по оказанию помощи населению пострадавших районов со стороны ассамблеи будет продолжена…» На месте наводнения
Поселок Тамерлан, очевидно названный так по имени грозного правителя древности хромого Тимура (а эти места хранят многие свидетельства той давней эпохи, касается ли это названия местности или исторических памятников), встретил нас хмурой, дождливой погодой. Небесная хмарь только усугубляет впечатление от увиденного. Как утверждают старожилы, такой снежной зимы они не припомнят. А непрекращающиеся весенние ливни только усугубили дело. Снег быстро стаял, и многочисленные арыки не смогли справиться с объемом талой воды. Вода перехлестнула через один из них и хлынула в поселок, руша на своем пути саманные заборы и дома. Шесть домов оказались разрушенными до основания. А всего, в общей сложности, только в этом поселке пострадало более двухсот домостроений. Вместе с тем трагедия Кызыл Аскера и Кызыл Агаша наглядно показала, что государство в подобных случаях не оставляет своих граждан наедене с бедой. Поэтому и особого пессимизма в речах местных жителей мы не услышали. Людит верят, что государство им поможет. При этом кто-то пеняет на нерасторопность оценочных комиссий, а кто-то спрашивает, будет ли им возмещен полный ущерб. Ведь ту же мебель, оказавшуюся в воде, уже не восстановишь. Рассказывает жительница села Тамерлан Жанар Туктубаева: «Наводнение было дважды. Вначале 19 февраля вечером. Нам позвонили, сказали, собирайте документы и срочно эвакуируйтесь. А потом, через шесть-семь дней, вновь пришла вода. Обвалились дом и времянка. Все, что было накоплено за многие годы, всего мы лишились в одночасье. Как подумаю, скольких трудов нам это стоило, слезы на глаза наворачиваются. Пусть члены комиссии придут в мой дом, посмотрят, помогут нам восстановить все разрушенное, ведь все наши вещи промокли и пришли в негодность». И здесь же вступает в разговор ветеран труда, житель этого же аула Абдуалет Байбосынов. «Есть три напасти, от которых человек не застрахован, – говорит он. – Это наводнение, пожар и землетрясение. Поэтому кого-то винить в случившемся мы не можем. На все воля Всевышнего. Народ спокоен. Но все мы ждем помощи от государства». В целом поселок производит удручающее впечатление. В некоторых помещениях промыло стены, которые теперь зияют огромными брешами, повалило заборы, приусадебные постройки. А некоторые дома просто обвалились. Это когда размытый саман падает внутрь и вся постройка накрывается сверху крышей. Всюду грязь, нанесенный мусор, так что пройти без резиновых сапог практически невозможно. Материальные потери оказались очень большими. Но главное – обошлось без человеческих жертв. По словам заместителя акима района Кайрата Толебаева, «полностью разрушены в результате наводнения шесть домов, не пригодны для проживания шестьдесят шесть домостроений, еще по пятидесяти шести домам должна принять решение комиссия. А всего анализ проводится по 249 домам. Только после того, как комиссия примет решение, начнутся восстановительные работы. То есть у кого какая площадь дома была, такой дом ему будет и отстроен. Будет учитываться и количество членов семьи». Но и это еще не все. Как утверждает тот же Кайрат Толебаев, сегодня разрабатывается проектно-сметная документация, согласно которой будут рыться обводные каналы за территорией села, что должно в будущем уберечь жителей поселка Тамерлан от повторения подобного стихийного бедствия.
Серик МАЛЕЕВ, фото автора,Алматы – Шымкент – Тамерлан – Шымкент – Алматы
КОМПЕТЕНТНЫЙ ОТВЕТ. . . Южный Казахстан, несмотря на его густонаселенность, – это один из наиболее быстроразвивающихся регионов страны. В области развито предпринимательство, поднимается малый и средний бизнес на селе. Недаром природная смекалка жителей Шымкента является темой многочисленных анекдотов. А вместе с ростом экономики Южный Казахстан притягивает взоры и наших собратьев, проживающих в соседнем Узбекистане и Каракалпакстане и помышляющих всерьез о переезде на историческую родину. Мой собеседник – заместитель акима области Али Бектаев.
ЛИТЕР-Неделя: Али Абдыкаримович, несмотря на последствия наводнения и проводимую сегодня работу по их устранению, область провела международную конференцию по межэтническому согласию, и в это же время проводится областной айтыс акынов. Если прибегнуть к неблизкой аналогии, то можно сказать, что это напоминает идущего в бой с песней бойца. Так почему областное руководство решило не отменять запланированные ранее мероприятия? Ведь никто бы вас за это не осудил? А.Б.: Все зависит от ситуации. Психологический и экономический климат в регионе благополучный. Люди с пониманием отнеслись к происшедшему. Поэтому и вся плановая работа у нас проходит в срок. Наурыз-айтыс мы проводим ежегодно. Это нужно для того, чтобы поднять настроение людей. В айтысе присутствует здоровая критика – критика наших недостатков. Как видим, одно другому не мешает. ЛИТЕР-Неделя: Вернемся к экономике. Сегодня главный приоритет нашей страны – создание новых рабочих мест. В то же время когда заходит разговор о ЮКО, сразу вспоминают о теплицах. О тепличном хозяйстве. Как с этим у вас обстоит дело? А.Б.: Из общего количества теплиц, возведенных в республике, на нашу область приходится шестьдесят пять процентов. Это очень выгодно. Население производит сельскохозяйственную продукцию в любое время года, несмотря на погоду. И, естественно, по цене фермеры выигрывают. Во всех отношениях это очень прибыльный бизнес. И наши руководители крестьянских хозяйств в этом убедились. ЛИТЕР-Неделя: Южный Казахстан – это область, где идет постоянный прирост населения. За счет чего в основном это происходит? За счет притока оралманов? А.Б.: В основном прирост обеспечивается за счет увеличения рождаемости. Только в прошлом году у нас родилось семьдесят восемь тысяч младенцев. Для сравнения могу сказать, что пять лет назад рождаемость была на уровне пятидесяти восьми тысяч новорожденных. За пять лет рост рождаемости увеличился почти в полтора раза. ЛИТЕР-Неделя: Так Шымкент сегодня миллионный город? Или все еще нет? А.Б.: По официальным данным, в городе проживает семьсот пятьдесят тысяч человек. Но существует и большая миграция. Очень много людей приезжает сюда на постоянное место жительства. И поскольку это неофициальные данные, то говорить об этом рано. Но вполне вероятно, что на сегодня население города приблизилось к одному миллиону. ЛИТЕР-Неделя: Перейдем к разговору о случившемся обильном весеннем паводке. Какие сегодня ведутся работы по устранению последствий наводнения? А.Б.: Прежде всего, принимаются меры по недопущению подобных случаев впредь. Это ремонт соответствующих каналов, строительство новых дамб и отводных сетей. Предусматривается и работа по созданию водоемов, куда будут отводиться талые воды. Последнее происшествие показало, что даже на ровной местности, где нет рек и озер, тоже могут происходить чрезвычайные ситуации, связанные с массовым таянием снега. Потому что зимы с каждым годом становятся все более снежными. ЛИТЕР-Неделя: Вы сказали «отводные каналы и возводимые новые дамбы». Означает ли это, что каналы будут идти вне населенных пунктов? А.Б.: Да, каналы будут обходить стороной населенные пункты. Например, там, где вы сегодня побывали, в Ордабасинском районе, будут строиться каналы, которые будут отводить талые воды в реку Арысь. ЛИТЕР-Неделя: А что вы можете сказать пострадавшему населению? А.Б.: Государство людей в беде не оставит. За это я вам могу поручиться. Создаваемые комиссии сегодня работают в трех направлениях. Одни из них подсчитывают убытки, связанные с разрушением домостроений и приусадебных построек, другие занимаются учетом потерь домашнего скота и имущества и, наконец, третьи комиссии работают по производственным и социальным объектам. Структура это двухуровневая. Первый уровень – это районная комиссия, второй – областная. По итогам работы данных комиссий будет вынесено окончательное заключение о сумме ущерба, на основании которого правительство из своего резерва выделит необходимые средства на восстановление порушенных хозяйств. Мы сегодня уверены, что и со стороны правительства, и со стороны областного акимата будут выделены достаточные средства на строительство домов и компенсацию потерь, понесенных населением во время наводнения.
| |
|